Fandom

Elemental Gelade Wiki

Yakusoku

97pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Yakusoku

The cover of Yakusoku

Yakusoku (約束?, Promise) is the ending theme song of the anime Elemental Gelade. The song was written, composed and performed by Michihiro Kuroda and arranged by Kazuyoshi Baba.

LyricsEdit

JapaneseEdit

オレンジ色に染まる 空に一番星
何も言わず指差して 君は歩いてくから

君が教えてくれた 歌を口ずさみ
並ぶ影を少しずつ 僕は君に近付ける

言葉より確かな想いが 僕に問いかける
「このまま ずっといたいよ」と

そばにいるだけで 君といるだけで
きっと昨日より 僕はすごく
君のことを 好きになっているんだよ

生まれたばかりの 青い風に乗せ
いつの日にか この想いが
かけがえのない君に届くように

羽を休める鳥と 君と雨宿り
優しすぎる時間の中 僕は降れ降れと願う

道端に咲く花もきっと 明日を夢見て
誰かの為に咲きたいんだ

悲しみに濡れて 君が泣いてたら
そっと心に傘をさしてあげる
僕がすべて受け止めるから

雨上がる空の 虹の向こうへと
離さぬように手をつないで
笑顔が似合う君と 行けるように

「守るべきモノがある」
その響き その意味が 僕を強くさせる
君が見てる夢の場所へ
僕は僕の為 君に約束をするよ

君が恋しくて 胸が苦しくて
きっと昨日より強くなって
君のことを 好きになっているんだよ

生まれたばかりの 青い風に乗せ
いつの日にか この想いが
かけがえのない君に届くように
届くように…

RōmajiEdit

ORENJI-iro ni somaru sora ni ichibanboshi
Nani mo iwazu yubisashite kimi ha aruiteku kara

Kimi ga oshiete kureta uta wo kuchizusami
Narabu kage wo sukoshi zutsu boku ha kimi ni chikadukeru

Kotoba yori tashikana omoi ga boku ni toikakeru
"Kono mama zutto itai yo" to

Soba ni iru dakede kimi to iru dakede
Kitto kinou yori boku ha sugoku
Kimi no koto wo suki ni natte irun dayo

Umareta bakari no aoi kaze ni nose
Itsu no hi ni ka kono omoi ga
Kakegae no nai kimi ni todoku youni

Hane wo yasumeru tori to kimi to amayadori
Yasashi sugiru toki no naka boku ha furefure to negau

Michibata ni saku hana mo kitto ashita wo yumemite
Dareka no tame ni sakitain da

Kanashimi ni nurete kimi ga naitetara
Sotto kokoro ni kasa wo sashite ageru
Boku ga subete uketomeru kara

Ame agaru sora no niji no mukou he to
Hanasanu youni te wo tsunai de
Egao ga niau kimi to yukeru youni

"Mamoru beki mono ga aru"
Sono hibiki sono imi ga boku wo tsuyoku saseru
Kimi ga miteru yume no basho he
Boku ha boku no tame kimi ni yakusoku wo suru yo

Kimi ga koishikute mune ga kurushikute
Kitto kinou yori tsuyoku natte
Kimi no koto wo suki ni natte irun dayo

Umareta bakari no aoi kaze ni nose
Itsu no hi ni ka kono omoi ga
Kakegae no nai kimi ni todoku youni
Todoku youni...

English TranslationEdit

The first star appears
in the orange-coloured sky.
Without speaking, I take your hand;
you keep on walking.

I hum the song
that you taught me,
and our lined-up shadows
draw nearer to each other.

Even more than your words,
your feelings tell me
"I want to stay like this forever".

Just by being here,
just by being next to you,
I'm sure I will come to love you
even more than yesterday.

Ride on the blue wind
that was newly born. I hope one day,
this emotion
will reach you.

Taking shelter from the rain
with you and the bird that was resting its wings.
In such a gentle time
I outpour my wishes.

I'm sure that even the roadside flowers
are dreaming of tomorrow.
For whose sake were they blooming?

I'm soaked in sorrows
because of your tears.
Softly open up the umbrella of your heart,
and I will always keep you from harm.

Let's cross the rainbow
left after the storm.
Hold my hand
as if you'll never let go.
I'm hoping our smiles
will match.

"There are things you must protect"
The meaning of those words is that I'll be strong.
You're looking to the place of your dreams.
For my own sake, I'll make you a promise...

I'm in love with you
and that gives me a bit of heartache.
I'm sure that I'll become
even stronger than yesterday,
that I'll love you even more.

Ride on the blue wind
that was newly born.
I hope one day,
this emotion
will reach you.

I hope it will reach you...

VideoEdit

Elemental Gelade - Textless Ending01:25

Elemental Gelade - Textless Ending

The characters that appear in this ending theme, in order, are:

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.